COOL LOVE "EoDQT"0
i+f7
b~7Jh:%@;
很难将这个题目翻译成中文,因为我不愿意把它译作“冷酷的爱”、“好酷的爱”或者“酷爱”,就像我不想把那个自称Cooldrink的女孩叫做“冷饮”一样,纯粹出于一种没来由的顽固或偏执吧。 |6E
.M1
dUS ZNY
Miles Davis的那把小号也许是世上温度最低的一支号了,每次听他吹起来总是一片冰霜凝结,大概就是“世界尽头与冷酷仙境”的景致吧。曾对朋友说Miles Davis的号就是冷血的剑,所以见到他的这张Love Songs,不免疑惑不解。很难想象这支不留一丝血迹的剑怎么会唱起爱之歌呢? 4j>fI)FUW
#(C/Cx54
Cooldrink去了墨尔本。就是在无聊等待后来毫无作为的千年虫的某个凌晨里,遇到她的。自己第一次装上ICQ,她在里面说的第一句话是:hi。 6*IpAIh
\PpXL*.
再浪漫的曲子到了Miles Davis那里都会寒气逼人。没有听过他吹的I Fall in Love too Easily,是无法明白这个句子里面的怅然的,那惊若天人的号声是断了人间烟火的无望、冷静、短促。从尖厉的叹息直至低落的缄默,惜言若金得有如瞬间弹出又骤然入鞘的剑,刹那的杀气就足以致命。 IU@_)I+6
nV}8M
再单纯的句子出现在ICQ里都会暧昧不清。电话线的另一端不知通向了什么地方,没有声音没有表情,只有文字从不知名的某个角落传递过来,生动鲜活得像一尾不安分的鱼,游过来又会游过去。Cooldrink无聊地等待离开,白天睡觉深夜上网,说话懒洋洋的,却喜欢一惊一乍,每句话里都有好几个没来由的“~~~”,就像老是睡不醒似的加菲猫。不过她属狗,而且还“老不肥”。 _%Bz,C8
Lf. 1>s
My Funny Valentine,我可笑的情人节。我喜欢这样翻译这首歌名。听过好几个人唱过演奏过这支曲子,但从来没想到Miles Davis的版本会是这样的无情,像一个情场得意的成熟男人,真是一个人人都觉得可笑的情人节啊。 JqEW=5
N{8"s&